Prevod od "tu credi che" do Srpski


Kako koristiti "tu credi che" u rečenicama:

Tu credi che sia troppo giovane?
I ti misliš da sam previše mlad?
Atticus tu credi che Boo Radley venga a guardarmi... dalla finestra di notte?
Misliš li da Boo Radley stvarno ponekad... viri noæu kroz moj prozor?
Tony, tu credi che a papà glielo danno il lavoro?
Toni, misliš li da æe tata dobiti posao?
Tu "credi" che sarebbe giusto farlo visitare da un dottore?
"Možda" bi ga trebalo odvesti doktoru?
Tu credi che le persone possano sognare ciò che sta per accadere?
Vjeruješ li da ljudi... mogu sanjati nešto što æe se tek dogoditi?
E tu credi che la NASA ucciderà il Presidente con un terremoto?
Znaèi, NASA se sprema da ubije Predsednika pomoæu zemljotresa?
Tu credi che io cucini come quei compari di Brooklyn?
Ulazi ovamo. Misliš da kuvam kao oni mamlazi u Bruklinu?
Sì, lo so ma... tu credi che ti stia aiutando, mentre lui ti sta danneggiando.
Znam da jeste. Problem je što misliš da ti on pomaže... ali ti on èini štetu.
Tu credi che io sia cosi' felice di viaggiare con te da dover pagare.
Мислиш да сам толико срећан што путујем са тобом... да треба да плаћам рачун?
"Se tu credi che io sia disposta a discutere di un anticipo del genere a uno scrittore il cui ultimo libro è il sottopiatto più usato del mondo sei completamente pazza!"
"Ako mislite da æu uopšte razgovarati o tolikom avansu piscu èiju poslednju knjigu svet koristi kao podmetaè potpuno ste ludi."
Tu credi che gente come i Christian assumano tipi come noi per averci ospiti ai loro ricevimenti?
Мислиш ли да такви као што су Кристијанови унајмљују људе попут нас у знак позива на њихове забаве?
E tu credi che il consiglio dei sette nani ti abbia messo qui per impossessarsi della tua società?
I ti veruješ da te je odbor -Sedam Patuljaka... strpao ovde kako bi preuzeli kontrolu nad firmom?
Tu credi che non dovremmo stare qui.
MisIiš da ne bismo trebaIi biti ovdje?
Tu credi che il tuo universo sia l'unico.
Ти верујеш да је ово једини универзум.
Tu credi che non lo sappia?
Zar misliš da ja to ne znam?
E tu credi che tapia stia per andarsene coi soldi?
Misliš da æe Tapia prebaciti sav novac?
Tu credi... che il nostro amore.....riesca a fare miracoli?
Misliš li... da naša ljubav... može da stvori èudo?
Tu credi che il nostro amore potrebbe portarci via insieme?
Misliš li da naša ljubav... može da nas odvede zajedno?
Tu credi... che sia possibile entrare qui, scaricare un po' di soldi e andartene?
Ti misliš da možeš tek tako ušetati ovde, ostaviti neku lovu i otiæi?
Non sono chi tu credi che io sia.
Ja nisam ona za koju me smatraš.
Tu credi che sia caduto da solo quell'albero?
Misliš da je to drvo palo samo od sebe?
Dunque, tu credi che sia stato un qualche essere a creare tutto questo?
Misliš da je nekakvo bièe stvorilo sve ovo?
Lo ti dico che so leggere nel pensiero e tu credi che ci sia qualcosa che non va in te.
Vidiš, kažem ti da umem da citam misli, a ti misliš da nešto nije u redu sa tobom.
Tu credi che sia quell'Alex Rover?
Da li veruješ da je to taj "Alex Rover?"
Tu credi che tutti meritino una seconda occasione?
Da li misliš da ljudi zaslužuju drugu šansu?
Tu credi che la felicità dipenda da ciò che hai
Princ žabac bješe bogat lik I želi to isto sad
Hugo... tu credi che due persone possano essere collegate... come delle anime gemelle?
Hugo, Veruješ li da dvoje ljudi može biti povezano, Kao srodne duše?
Non e' quel focoso giovanotto che tu credi che sia.
Nije on onakav zanosni mladiæ kakav ti veruješ da jeste.
E tu credi che mi interessi il suo denaro?
Misliš da mi je stalo do Henrijevog novca?
Tu credi che me ne freghi qualcosa?
Delujem li kao da mi se jebe?
Manuel, tu credi che stia accadendo qualcosa di strano?
Manuele, da li misliš da se nešto èudno dešava?
Tu credi che possa dare il controllo di quella bomba ad una persona?
Zaista misliš da je prepustio kontrolu nad bombom nekom obiènom èoveku?
Tu credi che i membri di Al Qaeda siano spinti da fattori economici.
Pretpostavljaš da su èlanovi Al Kaide motivisani novèanim nadoknadama?
Quindi, tu credi che servire Klaus sia la cosa giusta.
Dakle, ti veruješ da je služenje Klausu ispravno?
Tu... tu credi che sappia di noi?
Da li misliš da zna za nas?
Rebekah non e' chi tu credi che sia, April.
Rebekah nije ono što ti misliš, April.
E tu credi che questo Metatron... si nasconda tra le montagne in mezzo a un gruppo di indiani?
I ti misliš da se taj Metatron skriva u planinama sa gomilom Indijanaca?
Tu credi che i greci discendano dagli dei?
Veruješ li da su Grci potomci bogova?
Tu credi che serva l'istinto, io che i dati siano importanti.
Ti to zoveš instinktom ja to zovem podacima.
Tu credi che mi possa esser concessa un'altra occasione... malgrado fossi convinto di avervi rinunciato?
Da li misliš da zaslužujem još jednu šansu? Ako ne, mislim da sam gotov zauvek.
E tu credi che all'ottavo uomo più ricco del mondo interessino solo petrolio, telecomunicazioni e parchi divertimenti?
Ti misliš da osmi najbogatiji èovek na svetu, želi samo naftu, telekom i porodiène zabavne parkove?
Non sono l'uomo che tu credi che sia.
Nisam èovek kakav misliš da jesam!
Se tu credi... che io provo piacere nell'esiliarti... ti sbagli.
Ако мислиш... Да уживам у чињеници да сам те избацивао, грешиш.
2.0068380832672s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?